第九個沒有父親的父親節
接五師兄的tag, 有點猶豫, 因為本不打算今年的父親節會寫什麼有關父親的文章, 第九個沒有父親的父親節, 不想年年都在提自己, 我們沒慶祝的份兒.
不過, 或許還可能簡短地寫寫.
不想寫不是因為不掛念父親, 其實正正相反, 傷痛好像少了一丁點, 思念多年來都沒有減去.
第一年沒有父親的父親節, 我們三姊妹選擇去"拜山", 去紀念父親. 那天, 我們也見到另一對姊妹帶著孩子去拜山, 想必也是用這個特別的方式去過父親節.
沒有了父親, 我們還有天父.
有時想, 天父是不是帶走了我們的爸爸來讓我們真正的去認識衪?
祝所有還可以和父親慶祝父親節的大家一個快樂的父親節!
在Crosswalk.com找到一張父親節咭, 送給我離去了的父親, 他喜歡藍, 我喜歡海. 這兩隻帆船就像父親和我, 即使他已離開了, 他每天都好像仍然伴著我, 引領我, 不論風浪有多大, 他都給我無比的力量.
從crosswalk.com找到三篇有關父親的文章:
Every Dad Leaves a Legacy - Good or Bad ~ by Dave Burchett
Dads to be Grateful For ~ by Lori Borgman
The Power of Fathers ~ by Rick Johnson
12 comments:
將思念之情留在心內,他會知道的﹗
thanks Bear!
Happy Father's Day.
我也是因為我外父的離開因而嘗試更了解他。
我也提醒自己不要這樣對自己的老豆。他仍健在啊!不要等啦!
:)
已身為父親的我,也會想到如果我要離去,我會跟女兒說什麼。我便想到我要對女兒說:「只要你用我教你做人的道理和態度去過每一天,你便會發覺,其實我一直留在你身邊。」
思想跟父親一起開心的時光,學會珍惜眼前人,積極面對每一天。
我爸爸離開到今年﹐也是第九年了﹐好有共鳴。
記得以前挑父親節卡﹐也是常常買帆船與海的。
相信你父親在遠方能感受到你對他的愛的!
祝所有父親節日快樂,幸福安康!
送上愛爾蘭歌手Phil oulter的"The Old Man"...
五師兄: 5:25am, 我瞓你就起身餵奶... 真係偉大既父親! :) "真正的去認識衪"我指既係天父呀.因為我地失去左父親先返教會.
Din: :) Happy Father's Day.
Herbert: hi herbert, Happy Father's Day! 好快你個女就可以請你飲茶啦! :)
stannun: 咁啱? 記得你上年講過做左野十年, 又係做左咁多年野, 又係果年daddy離開.
mr. bibe: "The Old Man"? 等我搵吓黎聽先! thanks!
The Old Man - lyric:
The Old Man
(Phil Coulter)
The tears have all been shed now
We've said our last good-byes
His soul's been blessed
He's laid to rest
And it's now I feel alone
He was more than just a father
A teacher, my best friend
He can still be heard
In the tunes we shared
When we play them on our own
I never will forget him
For he made me what I am
Though he may be gone
Memories linger on
And I miss him, the old man
As a boy, he'd take me walking
By mountain field and stream
And he showed me things
Not known to kings
And secret between him and me
Like the colors of the pheasant
As he rises in the dawn
And how to fish and make a wish
Beside the holly tree
I never will forget him
For he made me what I am
Though he may be gone
Memories linger on
And I miss him, the old man
I thought he'd live forever
He seemed so big and strong
But the minutes fly
And the years roll by
For a father and a son
And suddenly, when it happened
There was so much left unsaid
No second chance
To tell him thanks
For everything he's done
I never will forget him
For he made me what I am
Though he may be gone
Memories linger on
And I miss him, the old man
好好地活著,快速地活著,
就是對父親最大的孝心!
abby: 同意.
Post a Comment