Pages

Friday, June 22, 2007

Friday Lunch

剛剛吃完一個令人滿足的午餐: Smoked Turkey Bagel + Flat White Coffee.

一星期一天的獨自享受, 是沮喪生活中的興奮劑.

快看了一遍HK Magazine, 分享一下:

Sky Diving vs. Cable Car
helpless downward plunge vs. helpless downward plunge
extreme sport vs. extreme transport
not for the faint of heart vs. dysfunctional from the start
terminal velocity vs. terminal atrocity

(Our money's on skydiving. At least you have a parachute.)

Annual Clearance Sale: Pantry Magic (3/F Regal HK Hotel), 23 June 11am - 5pm

訪問周啟邦先生, 非常搞笑.

周先生提到: the biggest challenge in my life started at birth. I was born two months premature.

哈, 我的biggest challenge in my life也是started at birth: my mum needed a Caesarean section cos' I sat inside her womb like a monk! :)

還有, 他說老婆Brenda和他stick together like Siamese twins. "I can't even find a photo without her standing beside me."都好犀利啫.

19 comments:

梁巔巔 said...

i. 影得好靚.

ii. 佢兩夫婦又真係好鬼溫馨甜蜜!

aulina said...

x2 LDD

雖然外表真係好難頂,但好明顯佢地好愛對方,恨都恨唔到。

mad dog said...

用手機影D色差少少.
周氏伉儷真係好犀利, 恩愛到嚇死人. 但佢地唔hiu屎, 上次上吳君如cable個節目, 整野食, 完全唔會當自己高人一等, 好nice.

Anonymous said...

所以我地唔好「以貌取人」!雖然外表真係好難頂!

mad dog said...

五師兄: hahahaha... 我以為仔你話阿巔個核突包!

Anonymous said...

最羨慕佢兩位有充足資源享受生活,保存真我果份童真,有完整既自我形象!

Anonymous said...

pk_: 係呀, 佢地多年都咁煙un, 俾多幾句周生講既野你聽:

there are no ups and downs in our marriage. couples don't have to be crazily in love all the time. we just don't get tired of each other.

if you don't love me, leave me.

living without brenda... i can't imagine it.

having the same interests holds couples together.

最搞笑果次吳君如個節目, 問brenda佢一生人最淒涼既記憶, 佢話有一次年輕時兩公婆響外國遊埠, 果陣無信用咭, D現金用到七七八八... 佢響英國讀書時洗錢洗得好癲, 成日無錢跑去佢哥哥宿舍門口等阿哥, 問攞錢過活... 兩公婆大洗到... 不過無得怪, 人地細細個屋企有錢到咁. 宜家銅鑼灣有幾條街都仲係佢地!

Anonymous said...

我只覺佢兩公婆好惡頂, kind of bad taste, and I don't feel the love between them at all.

Anonymous said...

@uncle Ray 「don't feel the love between them at all.」梗係啦!如果你有 feel,你咪做了第三者?!

愛是 between 他倆,旁人不能明白,也不用明白。

Anonymous said...

uncle ray: 佢兩個其實幾值得欣賞. 以前都覺得佢地好惡頂, 但睇過幾次訪問,真係改觀.

五師兄: "旁人不能明白,也不用明白" 絕對是!

sa said...

我都覺得佢地好好呀~
試想想,到你/妳地好似佢地咁既年紀,仲會唔會咁有心,一齊做喜歡既野? 姑勿論是否做俾人睇,但佢地都唔理世俗眼光,依然故我,你/妳覺得佢地怪? 可能佢地覺得你/妳地怪先啱~

Carrie said...

The Flat White looks yummy. How does it taste? Where is the place?

梁巔巔 said...

五師兄: 你語帶雙關呀吓! ;)

阿大: 佢 "直成" 話我呀! ^~

Anonymous said...

sa: exactly! 個仔都咁大, 仲可以形影不離, 好難得.

carrie: tell u in email. :)

Carrie said...

oh great! thx!

mad dog said...

abby: 為左唔揭露我去左邊頭, 唔好意思要delete你個留言. 你估中啦! :) 好好味!

啊澤 said...

i must say that sandwich looks f-ing awesome!

Anonymous said...

嬲記: ha, yeah, i will go there real soon again!

Miss K said...

Wow..nice bagel and coffee..may I know where it is?