Pages

Monday, September 17, 2007

片名

有網友在twitter上提到電影名稱的中港台三地不同的譯名, 有人認為內地慣常的直譯有時更有味道, 不過我記得好些直譯都不太吸引, 如"Cold Mountain"香港叫"亂世情天", 內地叫"冷山". 以下是今年HKIFF時看的及近數個月看的電影(正場及影碟)的名字, 三地的翻譯都有不同, 各具特色 (左至右: 原名/英文, 港, 中, 台) (有些找不到中/台譯名, 如有請提供):

Fraulein 三面夏娃 - 三十而麗 - 三十而麗

Along The Ridge 父與子 - 中後衛也好 - 屋頂上的童年時光

Pingpong 迷情乒乓波 - 乒乓 - 乒乓球

Dark Matter 暗物質 - 流星 / 暗物質 - 暗物質

Jindabyne 一切從浮屍開始 - 湖邊疑雲 - 浮屍的風景

You Told Me, You Love Me 你說過你愛我

Fresh Air 媽媽香噴噴 - 花樣那卡西

Private Property 給我一個安寧的家 - 私有財產

Stranger Than Fiction 離奇過小說 - 筆下求生 / 奇幻人生 - 口白人生

Black Book 黑色名冊 - 黑皮書 - 黑書

Bobby / RFK遇刺的那天 - 鮑比 - 刺殺巴比

The Page Turner 翻琴譜的人 - 翻曲譜的女子 / 翻樂譜的女孩 - 琴謎變奏曲

My Best Friend 搲個好朋友 - 我最好的朋友

Born and Bred 原始本性

After the Wedding 婚宴背後 - 婚禮之後

The Bothersome Man 超完美地獄 - 麻煩的人 - 超完美地獄

Inside Paris 巴黎情事 - 巴黎內部 / 花都巴黎 - 花都圓舞曲

Climates 氣候 適合分手的季節

The Wedding Director 婚禮大導

Apart From That 總會有情天

The Pervert's Guide to Cinema 變態者電影指南

Container 夢修羅

La Vie En Rose 粉紅色的一生 玫瑰人生

Savage Grace 慾孽迷宮 - 野蠻容光 / 獸性的誘惑

Evan Almighty 嚟多件衰鬼上帝 - 冒牌天神2 - 王牌天神2

Vitus 飛吧! 鋼琴小王子 - 維達斯 / 天才少年 - 想飛的鋼琴少年

Invisible Waves 暗湧 - 暗湧 - 無形海浪

2 Days in Paris 巴黎愛漫遊 - 巴黎二日情

Dogville 人間狗鎮 - 狗鎮 / 狗城 / 狗村/ 厄夜變奏曲 - 道格村

Hairspray 戀愛大爆髮 - 噴霧髮膠 / 髮膠 - 噴霧髮膠

Evening 此情.此生 - 夜幕 - 夜戀

*****

歡迎列出一些特別例子.

4 comments:

梁巔巔 said...

Top Gun~

HK 壯志凌雲
Taiwan 捍衛戰士
China 好大一枝鎗

mad dog said...

頂, 好大一枝鎗! 救命!

raydio said...

想找齊內地片名可以到時光網呢

http://www.mtime.com/

Anonymous said...

ray: 我響google見到好多mtime.com嘅資料, 無入去望望添, thanks! (我響douban找內地片名, 但台灣未必找齊)