昨天在Page One, 翻看了一輪"
The New York City Ballet Workout"的書(DVDs則在HMV見過多次, 都沒有買, 上多D堂好過啦!), 序的一頁提到數十年前一科學家(抑或作者?)的研究, 訪問許多人, 問題是"What do you think is the most demanding sport?"
你猜是什麼?
1. Football (American I guess...)
2.
BALLET!!!!!
3. Hockey
好野! 我既芭蕾舞竟然排第二!
剛才上Amazon的網幫大姊找尋Madeline的DVDs時, 給我找到這個, 嘩, 你睇, 連Madeline都跳芭蕾舞啊! :)
8 comments:
真是難以想像, 這是從美國人眼中出發吧?
uncle ray: 相信是吧... 因為英文寫"football", 我認為他指的是美式足球, 不是soccer吧.
1. 美式足球
2. BALLET!!!!!
3. Hockey
好野! 我既芭蕾舞竟然排第三!
你們明明寫第二個播。。。。另有玄機?
oops... typo...
個workout麻麻有用,amazon評價不太好,而且家裡不可能有barr... 所以沒考慮過要買。做weights啦。
3: "納"過本書, 個workout比真正ballet輕"kang"好多, 只係ballet既warm up, 拉筋部份, 有少少呃人... ;P
dancers are athletes with grace =)
cheryl: and we are feminine and gorgeous athletes! :) ha!
Post a Comment