Pages

Wednesday, August 23, 2006

他不喜歡朱古力

正在讀星期天買的Alain de Botton第一本小說"Essays in Love". Alain及認識了不久的心儀對象Chloe第一次吃晚餐, 是一個週五晚上:

'I just love chocolate, don't you?' asked Chloe. 'I can't understand people who don't like chocolate. I was once going out with a guy, this guy Robert I was telling you about, and I was never really comfortable with him, but I couldn't work out why. Then one day it all became clear: he didn't like chocolate. I mean he didn't just not love it, this guy actually hated it. You could have put a bar in front of him and he wouldn't have touched it. That kind of thinking is so far removed from anything I can relate to, you know. Well, after that, you can imagine, it was clear we had to break up.'

女人對於一段沒有結果的感情會歸咎於男人不愛吃朱古力. 男人, 你覺得荒謬吧?

我很愛朱古力, 但從未遇過一個和我一樣喜愛朱古力的男人. 不要說朱古力, 愛吃甜的男人根本就很少. 我不介意男人不愛朱古力, 最好不愛, 不用和我爭著吃! 但男人不可以不喜歡吃, 不愛吃的男人都是沒趣的. 看"蘇絲黃"煮飯節目, 她說不愛吃的人都是沒有朋友的, 這個有點認同. 女人要節食瘦身倒可以理解, 男人如果不愛吃, 必定是個大悶蛋.

男人, 你不需要喜歡朱古力, 只要我在享受朱古力時, 你愛看我那喜悅的眼神便已足夠!

15 comments:

aulina said...

甜是有人都喜歡的味道,因為糖是能量之源嘛。小孩子沒有不嗜甜的,對嗎?

小孩也有男的,難道由男仔變成男人,其中一個過程就是要戒甜???

Andy said...

But then, those loving eating would become fat. Do women love fat men? I am a victim of "eating"...

Anonymous said...

曾經有個男人日日送我不同的朱古力討我歡喜,而每日我都將他送的朱古力周圍派比人食,結果個多月後,他再沒送了﹗
隔一排,在升降機碰上,很尷尬,他問我是不喜歡朱古力,還是不喜歡他?
我說要減肥(其實我五呎五,得百一磅,算ok啦!)他難以置信的瞪大眼望住我,看見那樣子忍不住笑出來,他也跟住笑﹗結果我們放工一齊去飲野,最後做了朋友﹗
其實我不是不喜歡朱古力和他,甚至欣賞他的心思,只是我有要好的男朋友,加上男友一向待我很好,所以我不會被任何東西誘惑﹗哈哈:)當然朱古力除外﹗

Kajie said...

HAHAA...Yep, most guys dun like eating dessert/confectionery, at lesat, they dun keen.

What if...men love wine? can women conclude them as interesting people?

Anonymous said...

aulina: never understand...

andy: women love fit guys who eat! :P

michelle: interesting. if i were u(just kidding), i might at least have lunch with him once... for his persistence.

kajie: there are two types of men who love wine -- 1/ those who are real wine expert; 2/ those who are womanizer... :P

notasyouthink said...

我也超愛朱古力。和 mad dog 一樣,不需要一個一樣愛吃朱古力的男人,但最好能欣賞我對朱古力的鍾愛態度。

妳的 blog 很有意思。 ^_^


在這兒潛水一段時間、一樣是星期三女人的 muggle 留

Anonymous said...

哈muggle, 多謝到訪! :)

Anonymous said...

I originally is not a fan of 朱古力, but then after seeing your two real nice photos, I really would like to get some, now... Perhaps I need to buy some in PP...

Anonymous said...

can jac jac try some too? or maybe he is still too young for that? :)

Kajie said...

hahaaa...luckily that guy I know is the 1st type, he is a wine expert! hahahaa....

Anonymous said...

maybe within half a year time he could take 朱古力 milk shake... should ask Aulina coz she has more experience on that...

千斤田 said...

Mad dog,
好耐冇食這種著迷的甜食了...
曾經有段時間(1x歲時),一排一排咁食薄荷味朱古力 ^^

>>andy: women love fit guys
>>who eat! :P
the story goes on, fit guys become HB, and get fat! No women interested!

Aulina,
>>難道由男仔變成男人,
>>其中一個過程就是要戒甜???
戒甜可以鹹 d o麻...

>>2/ those who are womanizer... :P
It's me!

mad dog said...

rossi: hahaha! happy birthday!

mad dog said...

ha, and u like chocolate too?

Anonymous said...

My husband is a food lover. He is fat and I love him so much. So, fit or fat is not a concern.