Pages

Friday, December 08, 2006

Sauf le respect que je vous dois (Burnt Out/心力交瘁)

一齣白領打工仔看了都有點共鳴但又心灰的電影. 晚上九時多看, 看得人也有點沮喪. "Sauf le respect que je vous dois"一片, 在網上找到翻譯: Except the respect which I owe you. 男主角Francois Gourmet(Olivier Gourmet飾)是一於商業機構工作的白領, 有妻有兒, 工作壓力沉重, 上司專橫無道. 每天的非人生活下, 好友兼同事被解僱, 竟獨自在晚上返回辦公室自盡. Francois得悉後更加心力交瘁, 要求上司一個合理交代, 卻成了通緝犯. 女記者(Julie Depardieu)竭盡所能把事件公開.

整齣電影都給人灰沈的感覺, 有點令人透不到氣. 把現今職場上的艱辛及壓迫感演繹得很真實. 相信不少觀眾看了也有點窒息的感覺.

電影介紹書上說它是"workplace blues meet film noir", 中文: "尖銳的黑色電影". 不錯, 就是有點以往Film Noir的味道.

故事中唯一安慰是同事間仍緊有的友情, 親情(雖然妻子有點誤解他, 但年幼的兒子卻明白且接受), 陌生人(那年輕女子)的友善及幫忙, 以及記者的援助.

心情不好時最好不要看.

Technorati tags: , , .

No comments: