Pages

Tuesday, December 05, 2006

從前有一隻豬 有一天 牠死了

不看新聞也不知道, 原來型男George Clooney養了他的寵物豬Max已十九年, 今天去世.

據說他這頭豬是一隻越南品種的(68 kilogram (150-pound) Vietnamese pot-bellied pig), 比他任何一個女友和他都有更長的感情.

十九年的感情果真不短, 希望靚仔George節哀順變了.

Clooney's pot-bellied pig Max sleeps in a little dog house when being "outside". Max, which was a present to a former girlfriend, was once run over by the Hollywood star's friend Tommy Hinkley in October 2001. Clooney has been concerned about Max's health since the accident which left the porker with cuts on his back and a squashed trotter. In Heat magazine Hinkley says: "Max is a black pig and it was dark. It seems kind of funny now but at the time it certainly wasn't. "We thought he might lost his leg but it looks like it will be okay. Thank God George and I are best friends. I think he has forgiven me but he was upset at the time." Clooney is inseparable from the pig and he is said to allow the animal to sleep in his room. (clooneyfiles.com)

Technorati tag: , .

4 comments:

梁巔巔 said...

迷你豬真係好可愛!

仲聰明過狗. 乾淨過貓 tim!

我有個朋友曾經養過一隻. Q 得呢~~~~

P.S. 迷你導盲馬都好得.

Anonymous said...

awww i like piggies!! poor pig got ran over but could still live like almost as old as i do =) i really wanna keep a pig now it seems like they live longer....

Anonymous said...

原來可愛的豬豬可以活這麼久,那我們就更不該吃牠們囉。

Anonymous said...

OH...really sorry to know about that. Pet is really our gd gd gd friend...=(