我都算幾鍾意老麥, 雖然未至於係fan, 但喜好食牛肉, 琴晚聽二姊講老麥有新包, 仲係加厚既牛肉添, 今日即刻試試!
$24.5一個至尊漢堡套餐, 唔, 評分: 8!
我一定會再食!
雖然塊牛肉無我家姐形容咁厚咁誇, 但D醬汁好好味, 係沙律果隻, 又有兩大片生蕃茄(生既我鍾意食架), 感覺健康D, 又有洋蔥, yummy!
$24.5一個至尊漢堡套餐, 唔, 評分: 8!
我一定會再食!
雖然塊牛肉無我家姐形容咁厚咁誇, 但D醬汁好好味, 係沙律果隻, 又有兩大片生蕃茄(生既我鍾意食架), 感覺健康D, 又有洋蔥, yummy!
26 comments:
又俾你搶攤!我啱啱想寫,係咪因為幾家burger店出招佢先出呢隻... 唔寫喇而家...
http://www.mcdonalds.com.hk/chinese/food/bigtasty/index.htm
!!!!!!!!!!!!!!!!
有喇!!!!!!!????? 上年世界盃期間只係喺國內麥記有得賣!
今晚一定買番幾個!
THANK YOU!
aulina: hahahh! 唔好咁啦! 我今日得閒丫嘛! 你都唔食牛...
LDD: 大陸出過咩? ha... 原來好多人鍾意老麥!
老麥很多食品,如:豬柳蛋漢堡, double cheese burger, filet-o-fish, hot cakes, 板燒雞腿包,脆辣雞腿包,McNuggets, Chicken wings, 我都愛吃。夏天也常吃他們的沙律作午餐,不過沙律的菜稍嫌不夠新鮮爽脆。
閒趣: 佢D沙律我反而無試過... 我去親通常唔係double cheeseburger 就係 filet o'fish.
好唔好味得過將軍漢堡呀?
好耐之前佢哋出過一隻叫足三兩, 看圖好似而家呢隻仲大 oD!
sa: 將軍漢堡好甜, 我本身唔係咁鍾意keriyaki sauce, 所以呢個好食D.
LDD: 咁足三兩大佢好多囉...
好似幾好食, 搵日試下先.
足三兩乜野黎ga, 我都未聽過, 問下爸爸媽媽先...;->
呢個,好好好好好食。
uncle ray: don't pretend to be younger than us ah! 足三兩was on just a couple of days ago!
justin: yes, yummy!
翻譯老師又出場。
足三両,是英文quatrepounder的港語漢化新詞呀。一片漢堡扒重4oz,咪足三両囉。
shei shei lauo shoe
哇...巔巔...你那些事啥拼音呀??(雖然我看得懂...)
quarterpounder...好懷念哦!以前在綿羊國,除了filet-o-fish,就只吃quarterpounder!!!
可是,MD大姐,醫神廣告裏的那個漢堡看起來好像比較新鮮/完整呢. :P
哎呀,肚子餓啦!
我們都叫它做"big n' nasty" horhor~~ ^.^"
aulina: "足三両"個両字點打??? 等我試試先... 唔知喎...
LDD: 錯哂啦, 亂咁黎...
lu: quarterpounder好大份, 有時食唔哂. eason廣告裡面個包直成係同實際既差好遠啦.
嬲記三文治: ha, CA? 我先頭睇唔清楚個盒, 都以為係big n'nasty呀! :)
唓~
喂, 去睇睇~
http://victorvictor.blogspot.com/2007/03/blog-post_4255.html
lu:
"哇...巔巔...你那些事啥拼音呀??(雖然我看得懂...)"
"雖然我看得懂...)"
lu <--- 叻
I wanted to try sooooooooooooooooooooooooooooooooo much! but too bad i have to on diet!!!!
足三兩三十年香港麥記已經有,後來唔受觀迎取消左。
以前有首急口令架:
雙層牛肉巨無霸
新鮮熱辣魚柳包
足三兩夠分量
薯條香
可口可樂透心涼
奶昔濃
雪糕新地樂無窮
蘋果批好滋味
令人回味確係唔同
kajie: once in a while is ok lah!
pig: 哦, 果陣個急口令就已經係quarterpounder啦咩?
實物與包裝又真系有好大差距,M記特色。
両 一山月
LDD xiexie, shei shei錯哂。
田中小百合: 係差幾大吓.
aulina: thank you again! 竟然係"月"!
Manual trackback:
http://ngszehin.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=511517
Post a Comment