Pages

Tuesday, April 25, 2006

舞台上的茱莉亞羅拔絲


美國荷李活女星Julia Robert 茱莉亞羅拔絲最近首次踏上舞台, 在百老匯的舞台劇"Three Days of Rain"擔當一角, 她的銀幕fans都紛紛去撲飛, 首晚公演當然全場爆滿.

對於拍一齣荷李活電影片酬有二千萬美元的Julia Roberts, 在百老匯的週薪只不過是$35,000美元, 她踏上舞台為的當然不是金錢. Mel Brooks(電影及音樂劇金牌監製[The Producers]的監製)說: "演員踏足百老匯, 因為他們都想一生中, 嘗試真正的演一次!" 但Roberts會否像Madonna那樣, 在舞台上"滑鐵盧"呢? 據報道, Madonna於1988年的"Speed-the-Plow"舞台演出備受惡評. 不過, Mel Brooks認為, 演員即使在舞台受到數次劣評, 他(她)們都可以重返銀幕又找得著好的角色.

舞台演出對一個銀幕演員來說當然是個挑戰, 因為狀態一定要好, 又要熟讀台詞, 和其他演員的交流又要恰到好處, 沒有NG, 沒有鏡頭就位, 是考演技的機會, 對自己沒有足夠信心的荷李活巨星是不會有膽量嘗試的.

有幸身在美國東岸的, 有機會又撲到入場券的, 不要錯過啊.

Playbill 的資料:

Three Days of Rain
Bernard B. Jacobs Theatre (formerly Royale)

Julia Roberts makes her Broadway debut in Richard Greenberg's dissection of assumptions and attendant consequences.

Show Dates: Performances from 28 Mar 2006
Opening 19 Apr 2006 Closing 18 Jun 2006
Performance Schedule: Tuesday - Saturday @8pm
Wednesday and Saturday @2pm
Sunday @3pm
Tickets:Pricing: $61.25 - $101.25
Box Office: Tele-charge: (212) 239-6200
Outside New York: (800) 432-7250 -->
Show Run Time: Approximately two hours and 25 minutes, including one 15-minute intermission
Theatre Information: Bernard B. Jacobs Theatre (formerly Royale) 242 West 45th Street, New York, NY 10036US

Synopsis: Brought together for the reading of a will, three young adults -- sister, brother, long-time friend -- unwittingly replay their parents' tangled relationships. The themes of love, friendship, ambition and betrayal expand exponentially in Act Two, when the same actors play youthful versions of the parents -- business partners in love with the same woman.

Genre:Drama
Cast List: Bradley Cooper, Julia Roberts, Paul Rudd
Production Credits: Joe Mantello (Direction), Santo Loquasto (Scenic and Costume Design), Paul Gallo (Lighting Design), David Van Tieghem (Sound Design)
Other Credits:Written by: Richard Greenberg

Courtesy of Newsweek and Playbill

No comments: