
法國五月的其中一個舞台劇, 是混合中國與法國文化藝術的"Isabeau"(伊莎葆), 主角正是劇名Isabeau, 一個從法國來到廣東的年輕女子.
故事發生在1930年的廣東, Isabeau來到中國遊歷, 本打算在一個家庭當教師, 但那家庭最後又不僱用她, 於是被一個在法國領事館工作的中國男人李崇傑收留. 他的太太杜錦鶯大為緊張, 十分反感, 覺得Isabeau會為家人帶來麻煩及惹來閒話. 崇傑希望Isabeau可以教幼子啟源法語及英語, 小孩也喜歡她, 長子啟新卻瘋狂愛上Isabeau. 女傭小江卻原來愛著啟新, 和他有不尋常的關係, Isabeau的出現令她嫉惡如仇. 最後, 小江下毒打算殺害Isabeau, 喝茶的竟然是啟新. 三個女人, 一個痛失愛兒, 一個錯殺愛人, 一個懷了他的骨肉, 更因被指是兇手而入獄, 親生嬰孩連見一面的機會也沒有.
一齣悲劇, 最後有點意想不到. 法國五月的節目, 看了另一齣話劇是演藝學院主辦的"瘋狂小鎮", 頗欣賞本地學生的演出, 這次是法國和香港的合作, 應該會擦出火花, 期望自然高些. 亦是這個原因, 有點失望.可能是演員這次演出的首場, 多位主要角色都過份緊張, 飾演男主人李崇傑的竟然錯喚長子啟新作"崇傑"(即他自己). 而飾演戲份不太多(因劇的中段已被殺)的男主角啟新因為和Isabeau交談時要說英語, 可是不太流俐(當然是香港口音), 經常要刻意改自己說錯了的文法字句, 十分不自然, 影響演出. 而飾演母親的戲份和發揮機會都頗多, 但太誇張, 身旁的法藉觀眾都紛紛笑了出來. 飾演女主角Isabeau兼導演及監製的Emilie Guillot演出尚算不俗, 但不十分出眾.
綜觀全齣話劇故事劇情吸引, 音樂十分值得讚賞, 但某些橋段過份誇大, 不夠說服力, 舞蹈根本少得不能說是話劇的一部份. 如果劇中加插多些富創意的舞蹈會令劇情更具說服力及自然. 尤其是Isabeau和啟新忽然擁吻然後瘋狂戀上那一段, 如果一開始便用舞蹈交代會更好. 法中混合, 沒想到會給我些少"不倫不類"的感覺.值得一讚是飾演工人小江的女演員, 她的悅耳歌聲最後得到standing ovation.
Technorati tags: french may, isabeau
No comments:
Post a Comment