下午去了中環看醫生. 回來時在大道中截的士. 好不容易的一件事.
等了一會, 讓了人. 然後遠處見到一架在路口, 撲回去上車. 從右邊跳上. 然後左邊一女人開門, 看著我: 我截先架!
我: 唔好意思, 我睇唔到你, 我見到就上.
她: 你大肚婆都唔讓?! (呢一刻先望到佢個肥樣, 點X知你大肚!?!??! FU&K!)
我: 對唔住, 我睇唔到你, 我都病, 啱啱睇完醫生喎!
她: (一副大肚大X哂的模樣) 大肚婆你都唔讓...
我: 你叻, 你大肚大哂囉!
唯有落車跑去再截.
其實心臟病係咪應該叻過大肚呢吓?!
早知同佢講: 我有流感, 你唔好上嚟呀師奶!
x#%&&#&*@*($&(*&(*@#%&)@#%&)@*()@( !!!!!
23 comments:
我係你就唔讓,因為你是不舒服呀。
萬一在街上暈倒了怎麼辦?
uncle ray: 我已經唔讓, 佢企硬, 可以點, 啲師奶都真係好long lai, 個樣又唔似咁克人憎! 唉, 暈低啦喎, 咪嚇吓佢都好囉. :)
this one is funny. :)
next time have an acceptable swine flu story to use on these type of ladies. they've probably used this "trick" too often and on some poor men!!!
We are just too nice to some people sometimes. :-(
上次我係Citysuper見到有個外籍的大肚婆, 攞住籃嘢去客戶服務到同啲人話, 佢大肚唔想排隊喎, 叫人地幫佢結帳. 如果大肚係咁緊張, 咁大件事, 好心佢唔好出街同行超級市場啦. 勁離譜囉!
哈...乜大肚真係咁惡架?
我通常關注老人家多D...
影衰哂d大肚婆...
Oh in normal circumstances I think people should give up their seats to pregnant women. That's just the right thing to do. It just makes you feel better. BUT, there is always a but. Like you honestly didn't see her and she has this bad attitude. It's like hey I wasn't the one who knocked you up and I didn't send you out to take the freaking train in rush hour so don't hate me when you can't seat your ass down .... But it's tough. You just have to smile it away and let the prego win because no matter even you win you kind of look bad ....
Heart disease is difficult, nobody knows it until you drop dead one day.
Take it easy, Mad Dog, I am sure you have a big heart (not literally) for all the pregos out there.
近來特別多大肚婆,今日見到有個個肚都幾大,但著單邊跌膊短裙(膝上10cm,沒穿leggings),假睫毛... 另一個大肚婆車上化妝(不過她有位坐,不用讓)。不知這樣算不算bad attitude 的一種 :)
好怕人以自己的特殊情況, 而大晒咁奉旨要其他人讓.
之前見過有個婆婆, 專登唔排隊一見有車就打尖衝上車, 其他人叫她排隊, 她還駡人說連婆婆都不讓.
見到對方有需要, 主動讓是一回事, 對方理直氣壯的來搶, 又是另一回事. 既然有力氣搶位打尖和駡人, 怎麼就沒力氣排個隊?
唉...
加燦: and she looks like a nice educated woman. :(
echo: exactly!
anon: 老外仲狼, 如果今日截的果個係鬼婆可能仲狠! :)
聶: 老人家我一定讓, 大肚婆都會. 問題係, 我睇唔到佢吖嘛. 仲惡成咁.
3: exactly!!! :)
LCL: yeah, what a bitch... i did tell my taxi driver what had just happened, he also said: if she was that pregnant and needed a ride, why not ask her husband to pick her up, instead of running in the middle of the street!
maki: 無著4寸high heel算有人性架喇 :)
閒遊: 我都聽過唔少類似故仔, 有時都真係無計.
but u said u have swine flu, i am afraid, even the cab driver gonna kick you out!! so... it's good that u didnt' think of it. hehe...
所以話香港人常常取笑內地人士,香港人自己都一樣是這麼野蠻呀.
我都明"陀"住BB不是易事,但"大晒"的attitude卻不是應有的.
據說在香港/中國的外籍人士一向都視自己"大晒", 都是港人一向崇洋所種下的果呀!更不要說是一位大肚的.
公公婆婆就難說一點,它們真的沒有多大的力氣站立太久,i can see why they don't like lining up and want to get on the bus asap. although some of them do have a "you must let me go first" attitude, but.. it actually hard to say no... anyway. you seriously don't know what is their condition. they like to act young but they aren't.
mad dog, 妳今次便做了一位女俠, 讓了給大肚婆. (does this make u feel better, being a 女俠?)
gwenzilla: "女俠" what a nice name!!! :) haha!
有一次在銀行排隊,有個撐著柺杖的阿婆入來,一話不說想打尖。我首先沒有注意到她,所以沒有讓她。
跟著她在我後面話:後生女,因住第時殘廢要撐柺杖呀。
mad dog..
我係衰人黎0家!!
如果真係我先既,
而佢咁講嘢法,我一定唔讓佢,
有好多人都係就自己大肚,年紀大...
"打尖""博大霧"囉!!!
我就真係遇好多!!
係呀!!流感...等佢即走呀!!ha..ha..
嘩, 點解而家個個都咁火爆嘅?
我都係大肚婆, 7個月啦. 從來無人讓我. 我又無去同人迫. 我明白大肚唔係大哂. 讓你只係人情. 無明文講大肚係大哂. haha!
readandeat: wow, 乜佢咁毒!!!
Mag: haha, 因為我都唔知邊個先, 聽司機話我地同時間截, 又無幫口, 咁算囉, 佢大肚佢叻哂. :)
anon: 我都聽過大肚婆經歷係從來無人讓, 又真係估唔到, 俾我一定讓: 老人家, 大人手抱bb, 小朋友, 大肚婆. 不過唔讓可能人地見唔到你, 唔係睇到都唔讓.
人哋培養緊「胎教」架!第時要同北面十幾億人爭喎!佢阿媽有「遠見」咋嘛。
你有冇好番啲呀?get well soon:)
cr: 胎教! hahahah! 笑死, 個B他日一識行就識同人搶的士喇一定!!! :) 我好啲喇, thanks! 不過要戒口, 好多壞習慣要戒... :( 今個星期都唔跳得舞住添...
有時都覺得大肚婆唔係大晒,有d好好咖,但係都有見過喺地鐵一個大肚婆夾硬要人哋讓坐,真係無奈又好笑,雖然著住大肚婆衫,但係就唔係真係好大個肚....唔知佢係攰定咩la...而你呢個個案比我都唔會讓佢,又唔係冇的士,佢等下一架都得咖咋嘛,你唔舒服萬一暈咗喺街佢真係十個肚唔安樂la~
samantha: 我當然意思唔係大肚婆大哂, 係呢個大肚婆覺得自己大哂. 我都知好多大肚朋友成日都話無人讓佢地又真.
i feel extremely dizzy with pregnant women due to a previous event with my aunt. therefore, i would rather let them take the taxi or walk away.
Post a Comment