Pages

Tuesday, December 01, 2009

Cartagena 枕邊的男人

今屆法國電影節揀了好些電影, "Coco Chanel & Igor Stravinsky"訂不到(相信會上正場吧), "Don't Look Back"(Ne te retourne pas)又不公開發售(有機會看嗎?). 揀此片"L'homme de chevet"皆因Sophie Marceau.

偶然看新聞相片都覺得她老了, 但這回卻把她拍得很漂亮, 電影中很多大特寫, 依然吸引.

電影改編自同名小說. 其實和"The Diving Bell and the Butterfly"(潛水鐘與蝴蝶)有點相似. 主角都是因交通意外而全身癱瘓, 只有頭部及腦袋正常運作.

Sophie Marceau飾演癱瘓的Muriel, 全片靠臉部表情來演戲, 以她的份量及演技當然沒有難倒她, 很出色.

Cartagena是哥倫比亞北部一個城市. 電影法語名稱L'homme de chevet就是man bedside的意思, 中文譯名相符: 枕邊的男人. 故事發生在Cartagena.
電影中不少細節, 如怎樣照顧一個長期臥床的病人的起居飲食及清潔問題, 都有交代. 男主角Léo(Christopher Lambert)就是來應徵作她的caregiver(護理員). 電影中帶點幽默, 尤其Muriel好友Lucia吩咐清潔Muriel時一定要尊重她作為女性而需要的私癮, Léo卻粗枝大葉地把床舖大力地揭起.

導演Alain Monne首次正式執導, 之前都是從事電影製作, 以首作來說算很不錯了.
Muriel喜歡閱讀, 而Léo只懂拳擊, 來哥倫比亞前一直都在法國, 是個拳擊冠軍. Muriel怕吃魚會哽骨所以從來都不吃, 而Léo聲稱自己在軍隊裡當廚師, 做飯給她時都把魚骨拿掉了. Muriel卻最終都被Léo說服了吃光他煮的魚.

Muriel一直都算樂觀(怕哽魚骨可見其對生命的珍惜), 即使她認為除了還可以吃, 她便一無所有. Léo令她知道, 除了吃之外, 她的人生還可以有其他, 第一樣或許是信任. 之後還有嗅覺, 還有愛.

電影除了二人外還有Muriel好友Lucia, 戲份也不少. 她和Muriel可以說是沒有了對方都不可. Muriel幾乎是Lucia繼續生存下去的目的.
Léo的酗酒令Muriel對他失去信任, 更令Muriel失去了鬥志, Lucia也知道Muriel已愛上了Léo, 多次為他忍暪.

電影沒有太大起伏, 節奏適中, 加上幾位演出投入的演員和Cartagena的美景, 值得一看.

一點題外話: 原來現實中Christopher LambertSophie Marceau現時的男朋友. 題外話二, Muriel說"dancers walk like ducks", 都不一定啊... :)

5 comments:

uncleray said...

看了你最後那一句,實在很難相信。原來美女也不一定要找靚仔的。不知是否拍這片時訂情。

Jerk said...

Ne te retourne pas 香港會上呀~~

mad dog said...

uncle ray: 正如好多靚仔一樣, 人靚未必一定有taste... :) 好多靚女鍾意揀有錢仔... sophie marceau自己大把... 咁我真係唔知佢鍾意christopher啲咩... :P

jerk: don't look back? great!

brownie said...

蘇菲瑪素係咪減了肥做這個角色呢?看來很瘦啊!

mad dog said...

brownie: 佢不流都fit :)