Well, may be it is because most ladies' reactions in HK is "立即擲入袋中"? :) Instead of immediately complain about it and refuse to take it?
On a serious note,
1) because no one complains to theatre management or the book sellers at 書展. So the "gift givers" keep it up.
2) because the post-campaign sales data must support the effectiveness of this kind of promo.
3) and because we are talking about it here. And amongst friends, the ladies may even mention the brand names. So if this is not effective word-of-mouth advertising/promo-campaign, I don't know what is.
md: soon you will need to post a "rating" for your blog entries: "normal", "little embarrassing", "very embarrassing", and "M巾 embarrassing" in the lead-up to the entry. :)
6 comments:
乜近排潮流興送白色太陽槍俾人咩?真係玩變態喎!
ebenezer: 上次書展, 我家姐幫我買書, 都係送M巾添... :)
我都不明白點解要買票送M巾,尷尬死!
uncle ray: haha.
Why do they give it?
Well, may be it is because most ladies' reactions in HK is "立即擲入袋中"? :) Instead of immediately complain about it and refuse to take it?
On a serious note,
1) because no one complains to theatre management or the book sellers at 書展. So the "gift givers" keep it up.
2) because the post-campaign sales data must support the effectiveness of this kind of promo.
3) and because we are talking about it here. And amongst friends, the ladies may even mention the brand names. So if this is not effective word-of-mouth advertising/promo-campaign, I don't know what is.
md: soon you will need to post a "rating" for your blog entries:
"normal", "little embarrassing", "very embarrassing", and "M巾 embarrassing" in the lead-up to the entry. :)
kempton: i didn't even notice the brand. well, actually, we didn't notice what kind of gifts were those in the first glance.
Post a Comment