Pages

Tuesday, November 25, 2008

What is Ebi?

剛去了老麥買lunch, 當然都想試這個, 不過近日濕熱, 不敢吃...

買我的豬柳蛋漢堡時, 見身旁的菲律賓藉女子問店員: What is this? What is Ebi?

店員說等等. 然後跑去問經理. 我對她說是蝦來的.

看也覺怪, 宣傳告示卡紙上沒有一個蝦樣, 不見如上圖那個"和味捕蝦鬥一番", 外語人士又怎知道Ebi就是蝦呢?

有人試過嗎? 很想試!

11 comments:

j said...

個人覺得好平平無奇。

admin said...

食過,只係覺得好熱氣又唔夠鬆化!小弟認為M記target set得好岩,因為不少崇日人士會覺得Lotteria 炸蝦包香港無得食, 是遊日必吃之選...

mademoiselle said...

delicious !!! should try ^.^

ps-- i am seafood lover

Anonymous said...

j: 真的??? 只怕熱氣.

maki: 不過應該都好多人會試.

japan observer: 好番啲我會試! :)

啊澤 said...
This comment has been removed by the author.
Samuel said...

我十世無食過麥當當喇~ 好想試呀~ XD

aulina said...

其實張相見到有蝦的,同埋佢走日系嘛...

akira said...

えび=EBI
日語漢字為蝦或海老
好心就唔好扮日本寫自家羅馬字啦
人地點識睇姐

mad dog said...

samuel: :)

aulina: 老麥張相係無蝦樣架. 我頭先去果間係要識中文先知架.

akira: 咪係囉. 咁多外藉人客都唔知係乜.

虎茶 said...

而家係咪日文已經成為香港既潮語呢? 不論日文既漢字, 都變成中文咁用. 好怪呀!
好似激安, 素顏, 人氣.....

mad dog said...

虎茶: 係啦... 點解呢?