"The minute you bought your ticket you were in another world." - Charlie Chaplin
75歲唔叫阿婆都叫老婦啦!我見過有新聞形容"20歲的女士", 其實幾多歲開始用"女士"才對呢...
maki: 女士... 唉, 我實係婦人啦咁... 頂...
The Chinese term for bachelor is much much much nicer than spinster too lah :(
tofufa: right! and the word 寡婦 is so common... the one for men... i don't even know how to type!!! damn...
至少,細個果時得男仔會俾人叫「𡃁(第一聲)仔」丫。算啦,女人既青春係先甜後苦架ma。中學果時當d女仔已經「進化」哂既時候,果個年紀既男仔仲係一舊薯。係咪先~
不要生氣,這也不是一定的吧。我明明不太老,也被人叫叔叔。
lewis: 點呀, 一舊薯...uncle ray: 當有一日有人叫你阿伯時, 記得話我知!! :) hahah!
widower = 鰥夫呀…… (你唔識果個字讀關)
auina: 個"鰥"字點讀呢?
關囉,上面寫咗... :)
75歲唔叫阿婆都叫老婦啦!我見過有新聞形容"20歲的女士", 其實幾多歲開始用"女士"才對呢...
ReplyDeletemaki: 女士... 唉, 我實係婦人啦咁... 頂...
ReplyDeleteThe Chinese term for bachelor is much much much nicer than spinster too lah :(
ReplyDeletetofufa: right! and the word 寡婦 is so common... the one for men... i don't even know how to type!!! damn...
ReplyDelete至少,細個果時得男仔會俾人叫「𡃁(第一聲)仔」丫。算啦,女人既青春係先甜後苦架ma。中學果時當d女仔已經「進化」哂既時候,果個年紀既男仔仲係一舊薯。係咪先~
ReplyDelete不要生氣,這也不是一定的吧。
ReplyDelete我明明不太老,也被人叫叔叔。
lewis: 點呀, 一舊薯...
ReplyDeleteuncle ray: 當有一日有人叫你阿伯時, 記得話我知!! :) hahah!
widower = 鰥夫呀…… (你唔識果個字讀關)
ReplyDeleteauina: 個"鰥"字點讀呢?
ReplyDelete關囉,上面寫咗... :)
ReplyDelete